TRAD. El mar, sus olas a la orilla del sueño / The sea, its waves in the border of dream


En el portal de Mujeres construyendo se publicó la traducción que hizo la escritora y poeta Dana Gelinas a uno de mis poemas contenidos en mi libro Lo que queda de mí, publicado por el Fondo Editorial Tierra Adentro, no. 259, 2003, 120 pp.

Las y los invito a leer la publicación aquí: Mujeres construyendo


***

Gracias por leerme. Si deseas recibir contenido exclusivo e invitarme una taza de café da clic aquí https://www.patreon.com/nadiacontreras  

***  

¡Agradezco sus aportaciones en la sección de comentarios! Ten paciencia, los comentarios en esta página se moderan. Te invito también a formar parte del grupo #EscribirPoesía en Facebook. Ya somos más de 1, 200 miembros. En este grupo pueden también dejar sus aportaciones para esta dinámica. 

Publicar un comentario

0 Comentarios