(Por el corredor que atraviesa México hacia E.U, pasan 12, 2 millones de inmigrantes al año, el 6% mundial, según el informe de migraciones en el mundo de la Organización Internacional para las Migraciones-OIM)
1
Visión irrompible el desierto [1],
la sangre,
la arena-sangre,
la roca-sangre.
Dentro de la garganta,
lo que se mantiene erguido: el amor.
La fe, la tierra firme,
los músculos
son la imperfección de las costuras.
Ellos, los nuestros,
avanzan
tragándose el polvo,
los rezos, los susurros.
La frontera,
presagio brillante de lo bueno,
parece eso.
2
Salí
de mi país con 200 lempiras [2].
Yo
soñaba,
siempre
soñaba.
Me fui
de cacería,
a
montear con mis perros.
Cacé
una guatusa [3]
y por ella
me dieron 200 lempiras.
Los
200 lempiras se acabaron.
En
balsa,
caminando
o en camiones,
crucé
aduanas,
carreteras,
huertos.
Siempre
llovía.
Siempre
tres o cuatro tormentas.
3
A partir del poema
“Líneas del mundo” de
Luis Benítez
Un pie derecho
un pie izquierdo
en el corazón
de un pájaro muerto.
Los caminos funden
y los latidos
calcinan las alas.
Mira sus cabellos hechos nudos,
inflamados los pies, los huesos.
Y el vuelo ¿qué es?
herida que
atraviesa el desierto.
El que
ve a las líneas del mundo
servir
de trampolín a los pájaros
y de
escalera a las almas,
sabe
por qué no vuelan
y se
guarda de contarlo.
[No debes dormir, no debes comer, no debes recordar].
Los caminos
no son una línea,
ni siquiera círculo.
Jaula.
4
[Del
corazón
algo
quedó corrompido]
Ellos gritando, vociferando.
[Tuve que
taparme la boca]
Gritos. Gritos. Gritos…
[Me tapaba la boca
tan fuerte
como si tratara de fundir
mi mano en ella]
Ellos juzgaban:
cosas de mujeres cubrirse el vientre,
llorar, suplicar.
El cielo de la tarde
recibía la asimetría
de aquellas manchas.
Afuera,
una vez cerrada la puerta
el silencio de la muerte.
[Cuando
La bestia paró, yo salí corriendo]
5
El que
viene detrás
ahuyentará
el tiempo.
Así
dijeron:
el que
viene detrás.
Y nos
dio miedo,
y
rezamos
pero
el dolor,
aún
con los rezos,
se
extendió;
era la
memoria
de
nuestros hijos.
Desperté
sin piel
ni
siquiera para las caricias.
Poema publicado en el No. 2 de Caja de resistencia. Aquí el poema se presenta con algunas correcciones. Pido al lector considerar esta versión como referencia.
Ilustración tomada de El vuelo artístico y musical
_________________
1. El Lempira (código ISO 4217: HNL) es la unidad monetaria de Honduras desde 1931. Se divide en 100 centavos. El organismo responsable de la emisión del Lempira es el Banco Central de Honduras. Circulan monedas de 5 y 10 centavos (aleación de cobre y cinc) y 20 y 50 centavos (aleación de acero y níquel). Circulaban monedas de 1 y 2 centavos (fabricadas con una aleación de acero y cobre).
2. El agutí centroamericano (Dasyprocta punctata), también conocido como, guaqueque alazán (Chiapas, México), sereque (Península de Yucatán), 1 cotuza, guatusa, ñeque, guatín, jochi colorado, cherenga, picure o añuje, es una especie de roedor histricomorfo (los puercoespines, las chinchillas, las cobayas, el capibaras, los agutíes, los tucu-tucus, el coipo y las jutías) de la familia Dasyproctidae que se encuentra desde el sur de México y Centroamérica hasta el norte de la Argentina, principalmente en los bosques, a menos de 2.000 m.s.n.m. La longitud de su cuerpo va de 42 a 62 cm; su peso de 2 a 3 Kg. El pelambre es castaño rojizo, más oscuro en las partes altas.
0 Comentarios
NO PERMITIMOS MENSAJES ANÓNIMOS. ¡Queremos saber quién eres! Todos los comentarios se moderan y luego se publican. Gracias.